|
|
 |

Présentation |
Dans l’univers des dictionnaires bilingues français-anglais-français,
les dictionnaires Harrap doivent leur renommée à la
priorité donnée à l’anglais tel qu’il est pratiqué aujourd’hui,
que ce soit par la sélection du vocabulaire ou par sa
mise en œuvre concrète au sein d’expressions. Cet ancrage
dans la modernité, appuyé par une présentation particulièrement
claire, destinent tout particulièrement les dictionnaires
Harrap à une utilisation dans un cadre professionnel.
Ceci d’autant plus que leurs versions électroniques
permettent une consultation extrêmement aisée depuis
les autres logiciels, proposent ce qu’il y a de mieux
comme modes de recherche et complètent les dictionnaires
proprement dits par de nombreux outils d’aide à la rédaction,
comme des modèles de correspondance. Si ces caractéristiques
s’appliquent aussi bien aux deux titres phares Harrap’s
Shorter et Harrap’s Unabridged Pro, ceux-ci se distinguent
cependant par des ambitions distinctes. Avec 600.000
traductions, le Harrap’s Shorter est un titre parfaitement
équilibré s’adressant à un vaste public en entreprise
grâce à une superbe couverture du vocabulaire général
et du vocabulaire essentiel de nombreuses spécialités.
Le Harrap’s Unabridged Pro, 1.000.000 de traductions,
s’adresse quant à lui à des utilisateurs exigeant une
encore plus grande profondeur dans les domaines techniques,
et ceci tout particulièrement pour l’anglais des affaires
grâce à son dictionnaire intégré « Business ».
|
|
|
|
 |
Points clés |
Un contenu riche et moderne
- 350.000 mots et expressions et 600.000 traductions
pour le Harrap's Shorter, 475.000 mots et expressions
et 1.000.000 de traductions pour le Harrap's Unabridged
Pro.
- Un module spécial « Business » dans le Harrap’s
Unabridged Pro, consultable séparément ou non. Plus
de 75.000 traductions pour une couverture du vocabulaire
de tous les domaines des affaires : marketing, comptabilité,
finance, Bourse, ressources humaines…
- Les abréviations et sigles des domaines actuels
comme l’Internet, les médias, l’économie et une
profusion de termes techniques
- Une couverture inégalée des expressions idiomatiques
et du langage parlé
Des
aides spécifiques à la compréhension
de la langue
- Des centaines de notes d’usage pour déjouer les
pièges de chaque langue (faux amis, mots difficiles,…)
et comprendre le contexte d’utilisation de chaque
mot
- Distinction des régionalismes : anglais britannique,
américanismes, canadianismes, …
- Indication et sélection des différents niveaux
de langue : littéraire, familier, vulgaire, argotique,…
Un
accès rapide à l'information
- Recherche par mot, groupe de mots ou en texte
intégral.
- Appel aisé du dictionnaire : sélectionnez un
mot dans votre logiciel bureautique (Microsoft ®
Word, Outlook,…) et cliquez sur l’icône Harrap dans
la barre des tâches de Windows pour lancer la recherche.
- Présentation dynamique des articles : affichage
par sens principaux, repérage rapide des expressions
et des niveaux de langues par l’utilisation de couleurs
distinctes.
- Hypertexte total : navigation d’un mot à l’autre,
d’une langue à l’autre, d’un module à un autre
Des
modules de productivité
- De nombreux de modèles de documents prêts à l’emploi
: correspondance commerciale, administrative, fax,
e-mail, …
- Les tableaux de conjugaison, pour n’importe quel
verbe, accessibles dans les 2 langues.
- Des précis de grammaire anglaise et française.
- La sonorisation de dizaines de milliers de termes.
|
|
|
 |
Déploiement |
Le Harrap's Shorter et le Harrap's Unabridged
Pro disposent tous deux de formules d'acquisition
en nombre des versions monopostes, ceci à partir
de 5 postes. Le Harrap's Unabrigded Pro est également
disponible en version client-serveur : le moteur
est installé sur le serveur et l'interface sur les
postes clients. Une version Intranet privilégie
quant à elle l'utilisation en client léger : les
utilisateurs accèdent via leur navigateur à une
page HTML hébergée sur le serveur, page où sont
disponibles les fonctions de recherche du Harrap's
Unabridged Pro.
|
|
|
 |
Ecrans |
|
|
|
 |
Références |
BP, Deloitte & Touche, Europe Assistance, France Telecom,
Institut Français du Pétrole, Reuters, SG Assets Management,
Total Fina Elf.. |
|
|
 |
Extraits de presse |
"Difficile de prendre en défaut ce dictionnaire
anglais/français professionnel." (Micro
Hebdo )
"Une mine d'or pour les étudiants en
anglais et les professionnels." (L'Entreprise)
|
|
|
 |
Démonstration |
Mysoft organise dans ses locaux parisiens, sur rendez-vous, des présentations des dictionnaires Harrap. Si vous ne pouvez pas vous déplacer, nous vous proposons d'organiser une démonstration à distance ; nous vous ferons parvenir par email un lien pour télécharger et installer un logiciel de visionnage à distance sur votre PC. Ce logiciel vous permettra de suivre à l'écran les manipulations que nous réalisons sur notre ordinateur.
Afin de coordonner un rendez-vous, merci de vous inscrire via le formulaire de contact en nous indiquant des dates et horaires qui vous conviennent. |
|
|
 |
Caractéristiques principales |
Dictionnaire
français/anglais-anglais/français
- Harrap's Shorter : 350.000 mots et expressions,
600.000 traductions
- Harrap’s Unabrigded Pro : 475.000 mots et expressions,
1.000.000 de traductions. Module Business : 75.000
traductions spécialisées interrogeables séparément
ou non ; de nombreuses citations extraites de la
presse internationale
Modes
de travail
- Mode pop-up : accès au seul dictionnaire ; appel
depuis la barre des tâches de Windows
- Mode étendu : accès au dictionnaire et aux modules
complémentaires
Présentation
des articles
- Présentation claire des entrées avec l’usage des
couleurs pour repérer rapidement les différents
sens, distinguer les expressions
- Prononciation phonétique, sonorisation des mots
principaux
- Distinctions des régionalismes (anglais britannique,
anglais américain,…)
- Notes d’usage, citations, faux amis, mots difficiles
Modes
de recherche
- Entrée des mots sous leur forme racine ou sous
leurs formes fléchies
- Correcteur orthographique (Harrap’s Unabridgded
Pro)
- Recherche par index : les mots s’affichent et
au fur et à mesure de la saisie des lettres
- Recherche par mots clés : recherche parmi les
entrées principales de tout mot ou groupe de mots
- Recherche en texte intégral : recherche à l’intérieur
même des articles de tout mot ou groupe de mots
- Navigation en hypertexte total
Modules
complémentaires
- Grammaire anglaise et française
- Conjugateur des verbes français et anglais
- Bibliothèque de documents type (Harrap’s Shorter)
ou Guides de communication écrite et orale (Harrap’s
Unabridged Pro)
- Notices culturelles et idiomatiques (Harrap’s
Unabridged Pro)
- Dictionnaire personnel (Harrap's Shorter)
|
|
|
 |
Configuration minimale |
- Windows 98, Windows Me, Windows NT4/SP-6, Windows2000,
Windows XP, Vista
- Mémoire vive : 128 Mo
- Carte son
- Espace disque : 350 Mo pour une installation
sur disque sans les fichiers son, 600 Mo pour une
installation complète avec les fichiers son
|
|
|
 |
|
 |
Prix public conseillé |
| Titres Individuels |
€
- HT |
€ - TTC |
|
Harrap's Shorter V3 français/anglais-anglais/français |
37,62
|
45,00 |
| Harrap's Unabridged Pro français/anglais-anglais/français |
62,71 |
75,00 |
|
|
|
 |
Fiche au format PDF |
Si vous avez Acrobat Reader, cliquez sur ce lien fiche pour visualiser une documentation au format PDF
Attention : cette fiche est en haute définition.
Nous vous conseillons d'utiliser une connexion
en haut débit pour la télécharger.
De plus, elle est "riche" en graphiques
et couleurs. Pour l'imprimer correctement, il vous
faut une imprimante adaptée à ce type
d'opération.
Caractéristiques non contractuelles pouvant
changer sans préavis. Prix pouvant changer
sans préavis. Description : © Mysoft.
Toutes les marques citées appartiennent à
leurs détenteurs respectifs. MYSOFT : 129,
boulevard Sébastopol - 75002 Paris - France.
Tél. : (33 1) 40 13 07 28 - Fax : (33 1) 40
13 07 29
|
|
|
 |
Info + |
|
Pour obtenir des informations complémentaires techniques avant une acquisition éventuelle ou demander des cotations spécifiques, merci de cliquer sur ce lien et de compléter le formulaire qui s'affichera alors.
|
|
|
|